Písmenka

17. prosince 2012 v 13:38 | Lawiane |  co na srdci to na blogu
Ahoj,
Dneska jsem přemýšlela. Nad písmenky. Je přeci tak přirozené, že některá písmenka jsou lepší než jiná. Například takové M. (Proč začínám s M?) M je sympaťák. Myslím si to odjakživa. Je takové pěkně souměrné na obě stany a fajnově zní. Řekla bych, že proti M nemůže nikdo nic namítat. A třeba takové B je opravdu zajímavě vypouklé. Trochu připomíná Věstonickou Venuši. Kdyby měla latinka podobné množství významů jako runy, určitě by B bylo symbolem plodnosti. A každá Bára by pak taky byla symbolem plodnosti. Určitě jsou Báry obecně plodnější než třeba Zdeny nebo Jiřky. Mahulena bude taky plodná, nemyslíte? Ale nějakým zvláštním a osobitým způsobem.
Je normální, že mají všichni trpaslíci z Hobita fejsbuk? :D Nicméně - nemůže se mi Kili nelíbit. :D


A dokonce se u nich píše, že jsou to fiktivní postavy. Ha, to jsme před hodinou brali ve škole. Kili je fiktivní. Gandalf je fiktivní, ale Napoleon v románu je fikční, reálný není, protože nikdo nemůže vědět, zda snídal vajíčka. A fakt, že Kili umře, se nazývá fiktum. To byla malá odbočka. Svět je zasycen Hobitem a já se omlouvám, že jsem ho v minulém článku tak sepsula, neboť v sobotu jsme na to šli znova a přišlo mi to mnohem víc super. Přidala bych na hodnocení jedno procento. :D Ne, dobře, tak víc než dvě. Ale oproti vesnici je to stejně jen přehršle efektů.
Torin Pavéza.
Tento text má téměř fatickou funkci, jelikož jeho podstatou není vám něco důležitého sdělit, ale navázat komunikaci. Mám touhu komunikovat. Například, když dva lidé jedou ve vlaku a ten jeden chce navázat kontakt, řekne: "Dneska ale hodně prší." Ale na dešti vůbec nesejde. To je fatické.
Je třeba jít do knihovny. Finsky se "je třeba" poví: On pako. Ale nevím, jestli dvě nebo jedno k. Třeba dvě. Pakko. Ale určitě jen jedno. Pako.
Něco jsem chtěla zmínit, ale právě mi to vypadlo. Hlavně to nemít na jazyku, jako Radegast pakobylku. Musím jít. Jít do školy, jít na finštinu a pak na staroseverskou literaturu, jenže jsem na ní nečetla ságu o Egilovi, takže se mi tam nechce. Ani fakt, že náš přednášející nosí vázanku, s tím nic neudělá. Jenže je to poslední hodina. Až se vrátím, tak napíšu další článek. Ale už to nebude zdaleka tak fatické. Dneska je den článků.
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 terka terka | 17. prosince 2012 v 13:44 | Reagovat
2 Zdebra Zdebra | Web | 17. prosince 2012 v 14:13 | Reagovat

Mně google "on pako" přeložil jako "je na útěku" a "on pakko" jako "je nucen" :-D

3 Evelin Evelin | Web | 17. prosince 2012 v 15:16 | Reagovat

Nechápu, jak jsi ty hobity našli, nicméně fakt že jsou na fejsbuku je vážně fascinující :D. On pako zní dobře. Ale On pakko by bylo ještě lepší.Přála bych si, abych nemusela psát tu esej. Pardon, že to furt zmiňuju.

4 Evelin Evelin | Web | 17. prosince 2012 v 15:18 | Reagovat

Aha, už jsem toho Kiliho našla :D. To je sranda.

5 Liliana von der Heide Liliana von der Heide | Web | 17. prosince 2012 v 17:06 | Reagovat

Tak pozdě by se mi do školy nechtělo. Náhodou, celá Středozemě je reálná :-D

6 Lawiane Lawiane | Web | 17. prosince 2012 v 18:56 | Reagovat

[2]: jo, na to jsem taky koukala. Ale google překládá hrozná hovadiny, když mi řekne, že člověk se řekne "yksi"

7 Zdebra Zdebra | Web | 18. prosince 2012 v 12:49 | Reagovat

[6]: to je teda inteligent :D Jsme chytřejší než gůgl! :-D

8 Lúthien Lúthien | Web | 27. prosince 2012 v 19:06 | Reagovat

Ty jo, já nevěděla, že trpaslíci mají fb :D To je teda hustý :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.